Page 85 - Microsoft Word - RespoMagi.doc
P. 85
danneggiato
nella
piazza
principale
della
città
ove
ha
sede
il
Tribunale
di
appartenenza».
2.301
testo
corretto/11
BARANI
All'emendamento
2.301
testo
corretto,
al
capoverso
«comma
3»,
sono
aggiunte
in
fine,
le
seguenti
parole:
«In
tali
casi,
entro
30
giorni,
il
magistrato
è
tenuto
a
chiedere
pubbliche
scuse
al
danneggiato
nella
piazza
principale
della
città
ove
ha
sede
il
Tribunale
di
appartenenza».
2.301
testo
corretto/12
ALBERTINI
All'emendamento
2.301,
testo
corretto,
il
capoverso
«comma
3-‐bis»,
è
sostituito
dal
seguente:
«3-‐bis.
Ai
fini
della
determinazione
dei
casi
di
cui
al
comma
precedente,
si
tiene
conto
in
particolare
del
grado
di
chiarezza
e
precisione,
nonché
del
tenore
letterale
delle
norme
violate
e
dell'inescusabilità
dell'inosservanza.
In
caso
di
violazione
manifesta
della
legge
si
tiene
conto
altresì
del
mancato
adeguamento,
senza
una
sufficiente
motivazione,
alla
interpretazione
della
legge
espressa
dalle
Sezioni
Unite
della
Corte
di
Cassazione.
In
caso
di
violazione
manifesta
del
diritto
dell'Unione
europea,
si
deve
tener
conto
della
posizione
adottata
eventualmente
da
un'istituzione
dell'Unione
europea,
nonché
della
mancata
osservanza
dell'obbligo
di
rinvio
pregiudiziale
ai
sensi
dell'articolo
267,
terzo
paragrafo,
del
Trattato
sul
funzionamento
dell'Unione
europea».
2.301
testo
corretto/13
CALIENDO,
CARDIELLO,
FALANGA,
MALAN
All'emendamento
2.301
testo
corretto
il
capoverso
«comma
3-‐bis»
è
sostituito
dal
seguente:
«3-‐
bis.
Ai
fini
della
determinazione
dei
casi
in
cui
sussiste
la
grave
violazione
della
legge
e
del
diritto
dell'Unione
europea
si
tiene
conto
del
grado
di
chiarezza
e
di
precisione
della
norma,
del
carattere
scusabile
ovvero
inescusabile
dell'errore
e
del
manifesto
contrasto
dell'atto
o
del
provvedimento
adottati
con
la
giurisprudenza
della
Corte
di
giustizia
dell'Unione
europea
che
ne
ha
dato
interpretazione.
L'inosservanza
dell'obbligo
del
rinvio
pregiudiziale
ai
sensi
dell'articolo
267,
terzo
paragrafo,
del
Trattato
sul
funzionamento
dell'Unione
europea,
costituisce
sempre
colpa
grave».
2.301
testo
corretto/13a
GIOVANARDI
All'emendamento
2.301
testo
corretto,
capoverso
«comma
3-‐bis»,
premettere
le
seguenti
parole:
«Ferma
restando
il
giudizio
di
responsabilità
contabile
di
cui
alla
legge
20
dicembre
1996,
n.
639,».
2.301
testo
corretto/14
CALIENDO,
CARDIELLO,
FALANGA,
MALAN
All'emendamento
2.301
testo
corretto,
capoverso
«comma
3-‐bis»,
primo
periodo,
sopprimere
le
seguenti
parole:
«,
in
particolare,».
2.301
testo
corretto/15
STEFANI,
CENTINAIO
All'emendamento
2.301
testo
corretto,
capoverso
«comma
3-‐bis»,
primo
periodo,
dopo
la
parola:
«
inosservanza»,
sono
inserite
le
seguenti:
«,
della
mancanza
di
specifica
ed
adeguata
motivazione
con
riferimento
ad
ogni
valutazione
giuridica
espressa
dalle
sezioni
unite
della
Corte
di
cassazione
nell'interpretazione
della
legge».
2.301
testo
corretto/16
BUEMI,
FAUSTO
GUILHERME
LONGO
All'emendamento
2.301
testo
corretto,
capoverso
«comma
3-‐bis»,
il
secondo
periodo
è
sostituito
dal
seguente:
«Ai
fini
della
determinazione
della
gravità
della
violazione
di
cui
al
comma
3,
lettera
a),
si
accerta:
a)
per
la
legge
italiana,
se
l'atto
del
magistrato
reca
una
motivazione,
in
ordine
al
suo
scostamento
dall'interpretazione
della
norma
data
dalle
sezioni
unite
della
Corte
di
cassazione;
b)
per
il
diritto
dell'Unione
europea,
se
l'atto
del
magistrato
reca
una
motivazione,
in
ordine
al
suo
scostamento
dall'interpretazione
della
norma
data
dalla
Corte
di
giustizia
dell'Unione
europea,
dal
Tribunale
di
prima
istanza
o
da
qualsiasi
altro
85